[Amaterasu is looking at her pad of paper on the easel. There is a twitch of her tail, and then the top of the sheet has separated as if cut. The written-on one flutters to the ground, before there is more writing.
Actually, it may also be used as a polite, but neutral, address of strangers. For example, a shopkeeper hawking his wares would also be called 'uncle' or 'brother' if one does not know his name, depending on the age of the two participants.
Re: Video
実際には、それはまた、見知らぬ人の丁寧な、しかし中立的なアドレスとして使用することができます。 例えば、2人の参加者の年齢に応じて、自分の名前を知らない場合、彼の陶器をつかむ店主は、「叔父」または「兄弟」とも呼ばれます。]
Actually, it may also be used as a polite, but neutral, address of strangers. For example, a shopkeeper hawking his wares would also be called 'uncle' or 'brother' if one does not know his name, depending on the age of the two participants.